学長

通訳案内士2次試験 2014年度過去問 スピーチサンプルスクリプト&音声(Set2 Japanese wind chimes)

通訳案内士2次試験 2014年度過去問シリーズ インターネットより収集した情報をベースに2014年の過去問題のサンプル回答を用意しました Kofun Natural disasters of Japan Japanese w...
学長

通訳案内士2次試験 2014年度過去問 スピーチサンプルスクリプト&音声

通訳案内士2次試験 2014年度過去問シリーズ インターネットより収集した情報をベースに2014年の過去問題のサンプル回答を用意しました 今回はSET1の1つめJapanese Alpsです Japanese Alps (日本アル...
学長

通訳案内士平成26年度2次試験過去問題(2014年度2次過去問)

通訳案内士2次試験は、新試験後なかなか過去問情報がありませんが ネットで通訳案内士2次試験の出題問題を収集してみました! もちろん正確さには書ける部分があるかと思いますが、無いよりはマシ!という視点でご活用いただければと思います
学長

通訳案内士2次試験受験者激増!?

JINTOからのプレスリリースに目を惹かれました 平成 27 年度通訳案内士試験 年度通訳案内士試験出願者数が過去最高に!!
学長

通訳案内士(1次、2次)の概要

通訳案内士試験の概要 報酬を受けて外国人に付き添い、外国語を用いて旅行に関する案内をするための国家資格。 試験は国土交通大臣が実施し、合格者は都道府県に通訳ガイド(通訳案内士)として登録(2006年4月より従来の免許制から登録制に...
学長

通訳案内士2次試験の試験の流れ

通訳案内士2次試験は、2013年から新試験形式に変わっています 独自に新試験形式の試験の流れをヒアリングしてみました! 実際には少し異なる部分があるかもしれませんが、2015年も概ねこの流れだと思います
学長

書評】新・観光立国論 通訳案内士の時代が来るかも!?

書評】  新・観光立国論 デービッド・アトキンソン バブル崩壊の頃、日本の銀行の不良債権はヤバイと書き、後にその正確さを高く評価されたアナリストがいます。当時はソロモン、その後ゴールドマンサックスのパートナーまで上り詰めた彼のその当時...
受講生の声・体験談

バリューイングリッシュを活用いただいて一流校へMBA留学

バリューイングリッシュは、TOEFL、IELTS、英検1級、通訳案内士などのスピーキング試験対策に力を入れています。その理由はもちろんこれらの試験を受験する人たちは学習目的が明確で、私たちとしてもぜひとも英語力の向上に貢献したいし、できると...
学長

通訳案内士の可能性:観光立国日本

バリューイングリッシュでは通訳案内士2次試験の対策校座を提供しております。 もちろん、通訳案内士取得後の活用の仕方には大変興味があります そんな中、なんと観光で「新・所得倍増計画」という大変興味深い記事を発見しました。2030年、訪日客8...
イベント

通訳案内士バブル!?2020年のオリンピック合格率80%の波に乗ろう!

さて、通訳案内士の1次試験が8月、2次試験は12月13日に向けてみなさん鋭意試験勉強中かと思います 無料~ほぼ無料で対策するならはずせないのは ハロー通訳アカデミーのメルマガ
IELTS対策(主にスピーキングについて)

同志社大学様向けIELTSスピーキング対策講座がついにはじまります!

今日は塚本先生がオンラインでのIELTSスピーキング講座の受講方法を説明してくださいました。 同志社大学様向けのオンラインIELTSスピーキング対策講座も本格始動です 思えば私自身、
学長

通訳案内士2次試験、国策として80%の合格率を目指す!?

通訳案内士資格ホルダーとしては正直悲しいですが、 2020年のオリンピックに向けて期間限定で「通訳案内士」が超お得な試験になる可能性があります! 超難関資格といわれたこの資格(観光を通じて日本について外国人に理解を深めてもらう趣旨であるこ...
IELTS対策(主にスピーキングについて)

同志社大学様のIELTS対策講座のサポートについて

この度ご縁あって、同志社大学 グローバル地域文化学部様向けにIELTSスピーキングテスト、特に受講生の練習機会の提供の点でサポートをさせていただくことになりました。 同志社大学 グローバル地域文化学部様 プレスリリース
学長

英検1級2次試験合格 喜びの声その1(2014年第3回)

2014年度第3回の英検1級2次試験受講生の合格体験談を掲載していきたいと思います~
学長

通訳案内士2次試験対策 独学するなら?

通訳案内士2次試験を独学で対策するならどうするといいでしょうか? なるべくお金をかけずにということであれば、ハロー通訳アカデミーさんのHPを活用するのが一番です。
タイトルとURLをコピーしました